Interkulturelles Fest 2015 in Mainz / マインツ異文化交流祭り2015

Vielen Dank Euch allen!
Die ›Mainzer Freund für Japan‹ waren auch in diesem Jahr wieder auf dem ›Interkulturellen Fest‹ vor dem Mainzer Dom vertreten und haben selbstgemachte Leckereien, japanische Getränke und Souvenirs für den guten Zweck verkauft. Trotz des schlechten Wetters war der Andrang groß und die knapp dreihundert Onigiri (gefüllte Reisbällchen), einhundert Sushi-Rollen und etliche Daifuku (süße Reiskuchen) konnten restlos an den Mann oder die Frau gebracht werden. Die Einnahmen in Höhe von 1749€ werden in Gänze wieder den Projekten der ›Japan Chernobyl Foundation‹ und damit den Opfern der Dreifachkatastrophe von 2011 zugutekommen.

Das Jahr 2015 stellt sowohl für die ›Interkulturelle Woche‹ ein Jubiläum dar – das Projekt feiert sein 40 jähriges bestehen – als auch für unseren Verein, der bereits zum fünften Mal teilnimmt. Dem Anlass entsprechend habe wir uns etwas Besonderes einfallen lassen und den Gästen vorgeführt, wie man auf traditionelle Weise Mochi (japanische Reiskuchen) herstellt. Die Vorstellung fand großen Anklang, zahlreiche Besucher schauten der Darbietung zu, manche halfen tatkräftig mit, sodass sogar der SWR in einem kurzen Beitrag Bilder unserer Performance zeigte.

Alles in allem war das ›Interkulturelle Fest‹ den Witterungen zum Trotz ein voller Erfolg, der ohne die aufopferungsvolle Unterstützung unserer Mitglieder nicht möglich gewesen wäre. An dieser Stelle sei den Mitgliedern, den Gästen, den Organisatoren, sowie den zahlreichen anderen Vereinen mit ihren Ständen gedankt. Die tolle Resonanz und der Eifer der Mitglieder der ›Mainzer Freunde‹ treibt uns jedes Jahr aufs Neue an, sodass wir auch 2016 wieder dabei sein werden. Wir würden uns freuen, wenn wir Sie, liebe Gäste, auch beim nächsten Mal wieder begrüßen können.

Vielen lieben Dank und bis zum nächsten Jahr!

PS: Die ›Interkulturelle Woche‹ läuft noch bis zum 28. September, in dessen Rahmen einige unserer Mitglieder Vorträge zum deutsch-japanischen Kulturaustausch in den Räumen des Rathauses halten.

Nähere Informationen finden Sie auf Facebook.
https://www.facebook.com/events/971657336227050/

Ausserdem nehmen ebenfalls wieder an der Fußball Mini-WM teil!
https://www.facebook.com/events/499330206898456/

(Sebastian)

 

異文化交流際への参加報告

天候が不安定であったにもかかわらず、今年も沢山の方に足を運んでいただきまして、大変ありがとうございます。
おかげさまで食品を完売することが出来、1749ユーロの売り上げをお預かりできました。この売り上げはすべて日本チェルノブイリ連帯基金へ寄付させていただきます。

このお祭りは今回で40回を迎え、120ものスタンドが立ち並んでいたそうです。

当会としては5回目の参加となりました。舞台での出し物は出来ませんでしたが、スタンド横での持ちつき実演は大変ご好評を頂、人だかりが出来ただけでなく、地元テレビ局SWRの当祭りを紹介したビデオで1番初めに紹介されています。

少々お恥ずかしい話ですが、会のメンバーにも餅つきを取り仕切った経験があるものが居らず、自分たちがやってみたいと言った気持ちもあっての今回の企画となりました。それは、異文化交流際へ参加することで、自分たちの文化に触れ直す機会を頂いていることになります。
今後とも皆様のご協力の下、日本文化への理解を自他共に深める事に勤めます。

なお、この異文化交流際は異文化交流週間の中の1つのイベントで、異文化交流週間は9月28日まで続きます。
この異文化交流週間の間に当会では2つの講演会を開催し、また、サッカー・ミニ・ワールドカップに参加します。
詳細は以下リンクからご覧になれます。
講演会
https://www.facebook.com/events/971657336227050/
サッカー・ミニ・ワールドカップ
https://www.facebook.com/events/499330206898456/

では、またの機会に。
(おさむ)