Das Interkulturelle Fest in Mainz am 18. September 2011/異文化交流祭り(2011年9月18日マインツ大聖堂前にて)

Am 18.9 nahmen wir mit einem Stand zusammen mit ca 20 Nationen am von der Stadt Mainz veranstalteten „Interkulturellen Fest“ teil. Wir stellten die japanische Kultur in Form von Kalligraphie und Origami vor und sammelten Spenden.

Zwar war die Zahl der Besucher im Vergleich zu den Ständen mit kulinarischen Angeboten anderer Länder etwas kleiner, trotzdem und der Kälte kamen dauernd interessierte Leute.

Nicht nur der Name sollte auf Japanisch geschrieben werden, sondern auch „Reiki“ „Widerstand gegen Atomkraft“ „Deutschland Afrika“ „Japan“ und anderes.

Einige von uns erweiterten das Origami-Repertoire um Frösche, Chrysanthemen und Puppen, die sehr beliebt waren.

Mit dieser Aktion enden unsere Freiluftaktivitäten in diesem Jahr und wir werden vermutlich nur noch Indoor –Aktivitäten durchführen.
Insgesamt wurden 383,42 € gespendet. Allen die bei dem kühlen Wetter und vom frühen Morgen an mithalfen, Vielen Dank !

Teilnehmer: Makiko, Osamu, Thomas, Sayaka, Taeko, Theo, Madoka, Tomoe, Carlos, Despina, Marion, Maria, Tomoko, Takuto, Ninan, Kei und Itsue

Itsue

9月18日にマインツ市が主催する「異文化祭り」に私たちも約20カ国の参加国に混じってスタンドを出し、習字と折り紙で日本文化を紹介しながら募金活動を行いました。食事を販売している他国のスタンドよりも全体的に訪問者は少なかったのですが、肌寒い中興味をもって話しかけてくる人が絶えませんでした。

名前を日本語で書いてほしいというリクエストのほかに、「霊気」「原発反対」「ドイツ・アフリカ」「にっぽん」というものもありました。

折り紙のレパートリーを増やしているメンバーがおり、かえる、鞠や雛人形の折り紙に人気が集まりました。

これで年内の野外活動は最後になります。今後は室内での活動を企画していこうと思います。

総額383.42EURの募金をしてくださった皆さん、寒いなか早朝からがんばってくれたメンバーのみんな、ありがとうございました!

参加者:まきこ、理、トーマス、さやか、妙子、Theo, まどか、ともえ、カルロス、Despina, Marion, Maria, ともこ、たくと、二難、敬、逸枝

逸枝